Mostrando entradas con la etiqueta United States of America (USA). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta United States of America (USA). Mostrar todas las entradas

lunes, 13 de abril de 2020

A ENGLISH CONTENT: Glossary of concepts widely used in Chile, in recent years (2020)

In this photo you can see: 2 YOUNG COLOCOLINOS.
"Colocolino": (Chilean context) In the local context, colocolino is essentially the fan of the Colo-Colo soccer team. During the period 2000-2020, the predominant profile of the "colocolino" is that of a popular youth, rat, rascal, bandit, apricot, rapper (reggaeton boy), ETC.   

"Pololeo": (A spanish word, from the chilean dialect): Love of couple, of boyfriend/girlfriend and predominantly single.

"Rasta fari": It´s a famous urban tribe related to Reggae, marijuana, and Bob Marley. 

Sorry !!: (Anglicism, a english word widely used in CHILE) Means "EXCUSE ME!" in English. It´s a concept that today among youth has become too chilean, and THAT´S frequently used under the logic of "Spanglish chilensis", o dialect SPANISH + ENGLISH (Spanglish).